Περιεχόμενα
Diaspora Grecque en France
Liens avec la Grèce et Chypre


ASSOCIATIONS- ΣΥΛΛΟΓΟΙ
RESUMES-(cliquez) : ΜΑΣΣΑΛΙΑ - MARSEILLE
le 12/2/2022 18:17:23

Le secrétaire d’état aux Affaires étrangères grec en visite à Marseille le 11 février
Ο Υφυπουργός Εξωτερικών, αρμόδιος για τον Απόδημο Ελληνισμό επισκέφτηκε την Μασσαλία Παρασκευή 11 Φεβρουαρίου


Επίσκεψη στη Μασσαλία πραγματοποιεί ο υφυπουργός Εξωτερικών, αρμόδιος για τον Απόδημο Ελληνισμό, Ανδρέας Κατσανιώτης, όπου συναντήθηκε με τον δήμαρχο της πόλης, την πρόεδρο της Μητροπολιτικής Περιφέρειας Μασσαλίας και με μέλη της ελληνικής κοινότητας, πολιτιστικούς συλλόγους και εκκλησιαστικούς φορείς.

Le secrétaire d’état aux Affaires étrangères chargé des Hellènes de l'étranger, Andreas Katsaniotis, s'est rendu à Marseille où il a rencontré le maire de la ville, la Présidente de la Métropole d'Aix-Marseille-Provence ainsi que des membres de la communauté grecque, des associations culturelles et des corps ecclésiastiques. .
Il était accompagné par Mme Aglaia Balta, Ambassadrice de Grèce en France et par M. Alkis Voskarides, Consul de Chypre à Marseille.


"Στη Μασσαλία, που ιδρύθηκε από Φωκαείς το 600 π.Χ., είχα τη χαρά να συναντηθώ με τον Δήμαρχο Μπενουά Παϊάν (Benoit Payan), με τον οποίο συζητήσαμε για την ιστορική ελληνική παρουσία στην περιοχή, τη δραστήρια ελληνική κοινότητα και τον έντονο φιλελληνισμό" ανέφερε σε ανάρτησή του στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης ο Ανδρέας Κατσανιώτης.

"A Marseille, fondée par les Phocéens en 600 avant J.-C., j'ai eu le plaisir de rencontrer le Maire Benoit Payan, avec qui nous avons discuté de la présence grecque historique dans la région, de la communauté grecque active et du philhellénisme important", a déclaré Andreas Katsaniotis dans un post sur les réseaux sociaux.


Σε άλλη ανάρτηση για τη συνάντησή του με την Πρόεδρο της Μητροπολιτικής Περιφέρειας Μασσαλίας Μαρτίν Βασάλ(Martine Vassal), έγραψε πως η συζήτηση μαζί της επιβεβαίωσε πως η στενή συνεργασία της Ελλάδας -Γαλλίας βασίζεται στη σχέση φιλίας των δύο λαών και στον κοινό μεσογειακό πολιτισμό. Επίσης, γνωστοποίησε πως συμφώνησαν για ανάπτυξη συνεργασιών με δήμους και Περιφέρειες της χώρας μας.

Dans un autre communiqué relatant sa rencontre avec la Présidente de la Métropole d'Aix-Marseille-Provence, Martine Vassal, il a écrit que leur discussion a confirmé que l'étroite coopération entre la Grèce et la France repose sur l'amitié entre les deux peuples et la culture méditerranéenne commune. Il a également annoncé qu'ils étaient d'accord pour développer la coopération avec les municipalités et les régions de notre pays.



Επίσης, "στη Μασσαλία, όπου η καρδιά του Ελληνισμού χτυπάει δυνατά", όπως σημείωσε, ο υφυπουργός Εξωτερικών συναντήθηκε με μέλη της ελληνικής κοινότητας, πολιτιστικούς συλλόγους και εκκλησιαστικούς φορείς και σχεδίασαν δράσεις για τη διατήρηση και προώθηση του ελληνικού πολιτισμού.

M. Katsaniotis a aussi ajouté : "A Marseille, là où le cœur de l'hellénisme bat fort », j’ai rencontré des membres de la communauté grecque, des associations culturelles et des corps ecclésiastiques et nous avons prévu des actions pour la préservation et la promotion de la culture grecque" .

Printer Friendly Page Envoyer à un ami




Επικοινωνία - Contact : info@diaspora-grecque.com  | Création : webmaster@diaspora-grecque.com| Contact : info@diaspora-grecque.com|  Thème de Nyko